چهارشنبه ۰۷ شهریور ۹۷ | ۱۷:۵۹   ۴۲ بازديد  
            براي ادامه تحصيل در خارج از كشور بطور معمول فرآيندي را شامل مي شود. امروزه اشتياق جوانان براي تحصيل و كسب تجربه و تحقيق در مقاطع تحصيلي عالي در دانشگاه هاي اروپايي،آمريكائي يا آسيا بيشتر شده است. قبل از هر چيز ترجمه رسمي اسناد و مدارك تحصيلي خود را به لحظات آخر نياندازيد چراكه گرفتن تاييديه و طي كردن مراحل قانوني و رسمي زمانبر بوده و بيشتر از يك هفته طول مي كشد.

براي اخذ و گرفتن بورسيه تحصيلي در دانشگاه هاي خارج از كشور ابتدا مي بايست مدارك تحصيلي شما ترجمه رسمي شود. ترجمه مدارك خود را به دارالترجمه رسمي در تهران بسپاريد. ترجمه رسمي مدارك بدون داشتن مهر وزارت خارجه بي اعتبار است.
دارالترجمه شهر ريزنمرات، گواهي پايان مقطع تحصيلي را به تمام زبان هاي دنيا ترجمه كرده و همچنين ترجمه مدارك خارج از كشور ترجمه ميكند.
 دارالترجمه تركي استانبولي
دارالترجمه تركي استانبولي ترجمه رسمي ارزان يا با كيفيت
ترجمه رسمي ارزان يا با كيفيت ترجمه متن
ترجمه متن ترجمه رسمي اسناد صادرات و واردات
ترجمه رسمي اسناد صادرات و واردات گردشگري و نياز به دارالترجمه
گردشگري و نياز به دارالترجمه ترجمه رسمي به آلماني
ترجمه رسمي به آلماني دارالترجمه رسمي در تهران
دارالترجمه رسمي در تهران ترجمه رسمي مدارك تحصيلي
ترجمه رسمي مدارك تحصيلي