سه شنبه ۱۱ اردیبهشت ۰۳

دارالترجمه تركي استانبولي

۲۱ بازديد

استانبول شهري پر از جاذبه هاي تجاري و گردشگري، يكي از شهرهاي هم مرز اروپا در تركيه است. تجار و بازرگانان براي سفرهاي خود ميتوانند از مترجمين رسمي و غير رسمي دارالترجمه شهر بهره ببرند. بسياري نياز به ترجمه رسمي معاملات تركي استانبولي خود دارند. همچنين اسناد و مدارك صادر شده از تركيه و برابر اصل كردن، يا مكاتبات تجاري آنها و ... همه نياز به دارالترجمه رسمي دارد. 

فرهنگ و تاريخ پرورش يافته امپراطوري ها در جاذبه هاي استانبول نمايان است. شهري هيجان انگيز، جذاب و ديدني براي گردشگري مي باشد. پيشنهاد ميشو اگر قصد تجارت نداشته در اواخر تابستان و اوايل پاييز براي گردش به استانبول سفر كنيد. در غير اينصورت شما همواره با توجه به شرايط اقتصادي و بازار خود و تركيه همراه با مترجم دارالترجمه رسمي خود سفر نمائيد. 

دارالترجمه تركي استانبولي, ترجمه رسمي مدارك به تركي استانبولي و گردشگري

مترجم رسمي در گردشگري اياصوفيه

اولين مكان و جاذبه استانبول مسجد يا موزه اياصوفيه مي باشد. اين كليسا قرن ها محل پرستش اديان بوده و  بعد از فتح عثمانيان، به مسجد تبديل گرديد. اين موزه از قرن 20 تا كنون علاقمندان موزه بسياري را به خود ديده است. شما ميتوانيد از جاذبه هاي گردشگري نزديك به اياصوفيه ديدن نمائيد. جاذبه هاي چون: چشمه احمد سوم، فواره خرم سلطان، مخزن ريحانا، حمام خرم سلطان. 

قصر توپكاپي ديگر جاذبه ي زيبا و تاريخي استانبول احاطه شده با 25 برج در 5 كيلومتري ديوارهاي سنگي مي باشد. اين قصر مشرف به زيبايي هاي خارق العاده ديگري چون: درياي مرمره، خليجشاخ طلايي و تنگه بسفر است. توپكاپي دستاورد زيباي عثماني محل اقامت سلطان هاي عثماني و دولت آن بوده و مجموعه از سلاح ها براي بازديد مردم وجود دارد. علاقمندان حتي ميتوانند از جواهرات خزانه ديدن كنند.

ترجمي رسمي در گردشگري قصر توپكاپي

بخش هاي مختلف قصر توپكاپي، حرمسراها،كتابخانه احمد سوم، سالن اجتماعات و ... ديدني اند. همچنين رداي حضرت محمد (ص) در قصر توپكاپي و در بخش مياني آن نگهداري مي شود. باغ هاي زيبا اين قصر علاوه بر اينكه خستگي بازديد كنندگان را بدر مي برد بلكه لذت و انرژي و اشتياق چند برابر به انها ميدهد.پيشنهاد ميشود از تنگه بسفرچشم پوشي نكرده و از مشاهده اين پيوند دهنده دو قاره و دو دريا لذت ببريد.

آموزش روزها به ترکی استانبولی یک فرایند جذاب و مفید است که به زبان آموزان کمک می‌کند تا در ارتباطات روزانه و برنامه‌ریزی زمان خود موثرتر باشند. روزها در ترکی استانبولی به ترتیب شنبه (Pazar), یک‌شنبه (Pazartesi), دوشنبه (Salı), سه‌شنبه (Çarşamba), چهارشنبه (Perşembe), پنج‌شنبه (Cuma) و جمعه (Cumartesi) نامیده می‌شوند. این نامگذاری هماهنگ با روزهای هفته در سیستم میلادی است و به راحتی قابل فهم برای زبان‌آموزان با زمینه‌های مختلف می‌باشد.

 

برای آموزش هفته به ترکی استانبولی، می‌توان از روش‌های متنوعی مانند استفاده از تصاویر، کارت‌های حافظه، و فعالیت‌های تعاملی بهره برد. همچنین، استفاده از جملات یا داستان‌هایی که افعال و واژگان مرتبط با هر روز را دربر داشته باشند، به زبان‌آموزان کمک می‌کند تا در محیط‌های واقعی از زبان استانبولی استفاده کنند. این فعالیت‌ها نه تنها زبان‌آموزان را با روزها و هفته آشنا می‌کنند بلکه در تقویت مهارت‌های گفتاری و نوشتاری آن‌ها نیز مؤثر می‌باشد.

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در مونوبلاگ ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.